support_agent
Asistente whatsapp
phone_in_talk Llamanos
phone Te llamamos
mail_outline Servicio al usuario
fact_check Especialidades

¿Cómo criar a un niño bilingüe?


 

Mamá es colombiana y papá de Estados Unidos. Es frecuente que los niños cuyos padres son de distintos países crezcan aprendiendo dos idiomas a la vez y se sientan en casa en ambas culturas. ¿Qué deberíamos tomar en cuenta como papás a la hora de criarlos?

Lo mejor es hablar la lengua materna continuamente, de esta manera nuestro hijo asocia el respectivo idioma con mamá o papá. Sin embargo, esto solo funciona si ambos padres entienden al otro. Por otro lado, en la vida cotidiana a veces es difícil para aquel padre que habla otra lengua que la del país donde vive. Por eso, debemos decidir qué papel va a jugar el idioma en la vida de nuestro pequeño.

Cuánto más personas en el entorno de nuestro hijo hablen la segunda lengua, más probable será que aprenda. También ayuda leer en conjunto libros,viajar a países donde se hable en ese idioma o hablar con amigos y familiares en aquellos lugares. La lengua debería estar presente en el día a día de nuestro niño. Pueden haber etapas en las que el pequeño rechace el segundo idioma, en ese caso no debemos presionarlo. Lo importante es que el niño se divierta y no lo sienta como una obligación.

Es común que en los primeros años de vida nuestro hijo mezcle palabras de ambos idiomas. No hay que preocuparse ni es un signo de que se siente abrumado. Si al niño no se le ocurre una palabra en un idioma, recurre a la otra lengua automáticamente. Aproximadamente a partir de los tres años y medio a cuatro años los pequeños tienen la capacidad de separar ambos idiomas de una forma consciente.

Mamis y papis, las lenguas se desarrollan dinámicamente. En algunas ocasiones una es más fuerte y en otras la otra. Esto cambia a lo largo de la vida, según el ámbito y la residencia. Lo más natural del mundo es que mamá y papá hablen su lengua materna. Si a veces no es posible ser consecuente, relájense.